Gà ăn không hết bạc
Direct English translation
The chickens eat silver without finishing it.
Equivalent English version
Born with a silver spoon in one's mouth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người rất giàu có, tiền của nhiều đến mức tiêu dùng không xuể. Thường dùng để nhấn mạnh sự sung túc, dư dả vượt mức bình thường.
English explanation
Refers to someone being extremely wealthy, with more money and possessions than they could possibly use up. It is used to emphasize exceptional affluence and abundance.